Нью-Йорк часто называют плавильным котлом. Национальности, языки, вероисповедания, культуры, обычаи здесь не просто смешиваются – переплавляются в нечто новое. Но хотя уже во втором поколении эмигранты обычно считают родным языком английский и ощущают себя «настоящими американцами», они сохраняют память о своем происхождении. Этнические районы, которые преимущественно заселяет тот или иной народ, сохранились в Нью-Йорке до сих пор, больше всего – в Квинсе и Бруклине.
Однако и на Манхэттене осталось немало примет «плавильного котла» – в виде ресторанов национальных кухонь, магазинов, памятников или просто названий. Но только два района сохранили свои национальные имена, которые и по сей день указываются на всех нью-йоркских картах – это Литтл Итали («Маленькая Италия») и Чайнатаун (можно назвать это «Китай-город»). Прогуливаясь по Малберри и по Мотт-стрит, вы незаметно пройдете из нью-йоркской Италии в нью-йоркский Китай или наоборот.
Справедливости ради стоит сказать, что Италия здесь весьма и весьма условна – большая часть итальянцев давно переселилась в Бруклин или на Стейтен-Айленд, и в Литтл Итали остались лишь рестораны да магазины, тогда как здешний Китай – по-настоящему живой район, где лица, вывески, содержимое корзин вдоль продуктовых лавок, запахи, музыка, речь однозначно ассоциируются с Поднебесной.
Место нашей встречи – пересечение улиц E Houston и Mulberry Street, на углу Пак-билдинг – огромного кирпичного здания, под массивной золотой скульптурой ангелочка в цилиндре и фраке (не промахнитесь – за углом на Лафайет-стрит есть какой же ангелочек).
Адрес для вызова Uber или такси – 295 Lafayette St, New York, NY 10012
Если хотите воспользоваться метро:
- поезда B, D, F, M оранжевой линии – до станции Broadway–Lafayette St.;
- поезд 6 зеленой линии – до станции Bleecker St.;
- поезда R, W желтой ветки – до станции Prince St.

